Все ли школьники шулеры?

И.А. Леенсон

Некий лингвист-любитель, увидев сходство русского слова «шулер» с немецким Schuler — школьник (сочетание sch в немецком читается как «ш») и ни секунды не сомневаясь в очевидном близком родстве этих слов, сразу же выдвинул гипотезу о том, каким образом немецкое слово могло так разительно изменить свое значение.

На первый взгляд такое (подобное) сходство как будто позволяет сделать некоторые умозаключения. А так ли это на самом деле? Вот как попытался ответить на этот вопрос автор этой статьи — профессиональный химик и дилетант-любитель в лингвистике.

Обратимся сначала к популярным словарям. «Историко-филологический словарь современного русского языка» Павла Яковлевича Черных (1896—1970), доктора филологических наук, профессора Московского университета, крупного специалиста в области истории и диалектологии русского языка, дает два определения слова «школа»:

1) «Учебное заведение (преимущ. о низшем и среднем), где учащиеся получают общее или специальное образование». (Отсюда и глагол «вышколить».)

2) «Направление в области науки, искусства и т. п.».

Далее Черных приводит близкие написания этого слова на различных славянских языках, в том числе и на польском (что для нас будет важным) — szkola. При этом в верхне- и нижнелужицких языках написание и произношение (sula) близки к немецкому. И далее: «Слово школа в русском (великорусском) языке употребляется лишь с XVI—XVII вв. (в нем не было особой нужды при наличии слова училище и др.). В памятниках западнорусской письменности слово школа известно с XIV в. Первоисточник — греч. σχολ , дор. σχολ [«дор.» означает дорический (дорийский) диалект древнегреческого языка. — И.Л.] — «школа» (первоначально «досуг», «свободное время», «праздность», «медлительность», далее «ученая беседа», «диспут»). Из греческого: латин. schola — «школа», а из латинского (средневек. латин. scola) — в славянских языках, где вместо начального sk развилось šk, как в некоторых языках германской группы: ср. нем. Schule (древ. нем. scuola); голл. school. Ср., однако, англ. school (произн. sku:l); швед. skola; дат. skole и др.».

Следует пояснить, что в голландском языке сочетание sch в начале слова читается как «сх», так что school читается «схол». И можно добавить, что сходно пишется и читается это слово и во многих других языках: по-итальянски школа scuola, по-французски — ecole, по-испански — escuela, по-латышски — skola и даже по-эстонски — kool (а вот по-литовски школа — mokykla).

В новогреческом школа — σχολ или σχολε ο (но σχ λη — свободное время, досуг, а также выходной день!), σχ ληο комментарий (отсюда русское «схолии» пояснительные заметки на полях античных и средневековых рукописей; схолиаст — составитель схолий), σχολιαστ ςкомментатор, обозреватель. От греческих «схолий» недалеко и до схоластики средневековой философии, создавшей систему искусственных, чисто формальных логических аргументов для теоретического обоснования догматов церкви. В современном понимании — знания, оторванные от жизни, основывающиеся на отвлеченных рассуждениях, не проверяемых опытом; схоласт — человек, рассуждающий схоластически.

Итак, никакого намека на «шулера»! Откуда же он взялся? Первоначально это слово (в русском языке оно появилось только в первой половине XIX века, а в словари попало в 1861 году) означало игрока в карты, который пользуется мошенническими приемами в игре; в переносном значении — вообще мошенник, жулик, ловкий обманщик, плут. Вот как Черных объясняет этимологию этого слова: «Как полагают, в русском языке — из польского, а там оно из чешского языка. Ср. чеш. диал. sulir, от диал. suliti — обманывать, надувать». Такое же толкование имеется и в «Этимологическом словаре русского языка» М. Фасмера: «Заимств. через польск. szuler, чеш. sular — обманщик». А как будет шулер по-немецки? Falschspiler, «фальшшпилер», то есть «нечестный игрок». Есть в немецком и синонимы этого слова: Betruger, Doppler, Pfuscher, Nepper, Mogler. По-разному звучит «шулер» ив других европейских языках, причем для этого слова в них существует (как ив русском) множество синонимов: англ. sharper, blackleg, card-sharp, kite, rook, scab (амер.) и т. д. и т. п.; франц. bonneteur, escamoteur, filou, tricheur и т. д.; испан. chamarilero, cuco, donillero, escamoteador, jugador de ventaja, petardero; итал. baro, голл. schoft, flessentrekker, schoelje.

По поводу связи русского «шулер» и чешского sular интересно отметить, что из чешского языка в русский, а также в европейские языки пришло и слово «кварц». К нам оно попало из немецкого (Quarz, англ. quartz). Предполагают, что в немецкий оно попало из языка чешских горняков; по-чешски tvrdy — твердый, жесткий; tvrz — крепость.

Итак, вроде бы никакой связи между шулером и школьником. Этого же мнения придерживается и немецкий языковед Макс Фасмер: «Нет основания говорить о происхождении из нем. Schuler — ученик».

И все-таки голландские schof и особенно schoelje могут навести на мысль о том, что лингвист-дилетант, возможно, не так уж и не прав. Действительно, как пишет германист М. Лексер (1830—1892) в своем «Словаре средневерхненемецкого языка» (M. Lexer, Mittelhochdeutsches Taschenworterbuch), в чешский язык слово sular попало из средневерхненемецкого, на котором говорили в XI—XIV веках. На этом языке schulderer, schollerer — устроитель азартных игр, scholder, scholler — название азартной игры. Сходство, по крайней мере внешнее, с латинским schola очевидно. Остается найти, что общего у «школы» и «азартной игры». Как свидетельствует «Большой латинско-русский словарь», слово schola, помимо ученого доклада, лекции, диспута, а также учебного заведения и научного направления, имеет еще два значения: галерея с сиденьями вокруг купального бассейна и сообщество, корпорация. А scholaris — не только член сообщества, а также школяр и студент, но и солдат дворцовой охраны; scholasticus — не только ученик и студент, а также ритор и учитель красноречия, но и буквоед, ученый дурак. Не может ли это означать, что сотни лет назад солдаты дворцовой охраны, набранные из ученых дураков, в свободное от службы время отдыхали на галереях вокруг бассейна, перекидываясь в картишки, и именно среди них появились первые умельцы, изготовлявшие крапленые карты?..

Разные разности
Раскрыт секрет синего цвета фруктов
Давно известно, что черника и другие ягоды в действительности содержат только красные красители в мякоти и кожуре. Но тогда откуда берется такой красивый сине-голубой цвет черники и голубики? Ученые решили присмотреться к поверхности кожуры ягод черн...
Почему у собак глаза темнее, чем у волков
У большинства домашних собак глаза темно-коричневые. А вот если мы посмотрим на волков, то увидим другую картину — их глаза ярко-желтые. Куда же делся ярко-желтый волчий цвет? Этим вопросом задались японские ученые и решили докопаться до истины.
Память обезьян похожа на человеческую
Наука постоянно добывает все новые и новые факты, подтверждающие сходство людей и обезьян и намекающие на то, что, как минимум, общий предок у человека и обезьяны был. И речь идет не о внешнем сходстве, а о более тонких вещах — о работе мозга.
Камни боли
Недавно в МГУ разработали оптическую методику, позволяющую определить состав камней в живой почке пациента. Это важно для литотрипсии — процедуры, при которой камни дробятся с помощью лазерного инфракрасного излучения непосредственно в почках.